پروژه پوئتیکا، فضایی است (شامل وب‌سایت، کانال تلگرام، حساب توییتر، اینستاگرام و صفحه فیس‌بوک) برای انتشار آثاری از ادبیات هنری و نقد (داستان، شعر، نقد ادبی و …) که به دلایل گوناگون در دسترس مخاطبان فارسی‌زبان نیست.

پروژه پوئتیکا در سال ۱۳۹۷ به همت امیرحسین خورشیدفر (نویسنده و منتقد) و مشارکت بهار احمدی‌فرد (مترجم و مشاور پروژه‌های هنری)، خلیل درمنکی (منتقد ادبی)، محسن ملکی (مترجم و منتقد ادبی) آغاز به کار کرد. در سال ۱۳۹۸ سپیده امامی به عنوان مشارکت‌کننده و امیرعلی قاسمی (کیوریتور و هنرمند رسانه) به‌عنوان مدیر هنری به پروژه پوئتیکا پیوستند.

ضمیمه داستان پوئتیکا

در پی فراخوان عمومی پروژه پوئتیکا ۸۰ نویسنده آثار داستانی منتشرنشده خود را (بدون هیچ محدودیت) برای انتشار در ضمیمه پوئتیکا ارسال کردند. هیئت ژوری متشکل از دورتا سواپا (شاعر و مترجم لهستانی ادبیات)، آزاده اخلاقی (هنرمند) و مینو فرشچی (فیلم‌نامه‌نویس) داوری شدند و ۱۸ داستان برگزیده در روز اول فروردین منتشر شد.

کتاب پوئتیکا (دسترسی آزاد)

از پاییز ۲۰۱۹ تا کنون ۱۲ کتاب (به‌صورت eBook) از نویسندگان، شاعران و مترجمان مستقل ایرانی در پروژه پوئتیکا منتشر شده است.

دیگر اهداف:

–           انتشار و معرفی آثار نویسندگان روشنفکر ان کشورهای همسایه ایران.

–           ایجاد فضای ارتباط میان نویسندگان و روشنفکران مهاجر و تبعیدی ایرانی د ر اروپا و آمریکا با مخاطبانشان در ایران، چهره‌هایی مانند پگاه احمدی، امیر احمدی آریان، رضیه انصاری، شکوفه آذر، نفیسه موسوی و …. که در فضای رسمی رسانه‌ای ایران نادیده انگاشته می‌شوند.

–           ایجاد فضای غیر سلسله‌مراتبی برای معرفی و ارائه آثار چهره‌های جدید ادبی ایران.

About Poetica Project

Poetica Project is an independent, self-funded literary virtual community and online journal committed to publishing quality content on their website, while simultaneously sharing updates on multiple social media platforms, such as Facebook, Twitter, and Instagram, besides maintaining the  Telegram channel

The writer, literary critic, and journalist, Amirhossein khorshidfar, launched the project with the collaboration of translator and art projects coordinator, Bahar Ahmadifard. Khalil Dermanaki (literary critic) and Mohsen Maleki (Literary critic and translator) joined quite soon after the project was launched.In 2019, Sepideh Emami also joined the team in 2019 as a collaborator. The curator, media artist, and graphic designer, Amirali Ghasemi began collaborating with the Poetica project as the graphic design manager when the website was set up.

Poetica Projects is interested in publishing the works of both emerging and established writers, critics, and translators.

In Feb 2020, following the Open call for submissions of unpublished fictions, 80 entries were submitted. The jury comprising Dorota Słapa (Polish poet and literary translator), Azadeh Akhlaqi (visual artist and filmmaker), and Mino Farshchi (screenwriter) selected 18 stores to be published on Poetica Project website and telegram channel

Poetica e-book is a parallel section assigned to publishing the works of independent writers, critics, poets, and literary translators. More than 12 open access ebooks have been published since autumn 2019, among them  Identité inachevée / Adonis; Avec Chantal Chawaf, Abdolrahman Munif in conversation with Faisal Darraj.  Poetica e-book aspires to be the advocate and voice for intellectuals and writers in global south literature. Poetica ebook also attempts to bridge the gap between the diaspora literary figures( namely Amir Ahmadi Arian, Pegah Ahmadi, Razie Ansari, Shokoofeh Azar, and Nafiseh Mousavi and etc)  and the readers of their host land